Forum Fandom Opowiadania Cykle opowiadań Wszechświat pełen zmian

Wszechświat pełen zmian

Viewing 15 posts - 16 through 30 (of 71 total)
  • Author
    Posts
  • Zarathos
    Participant
    #17570

    Coen, mam odpowiedz autora - Worf na Narrendrze mial nianke ktora pozniej opowiedziala mu, jak to bylo i co widziala. Ostatecznie rodzina Worfa jest calkiem znaczaca wiec nianka dla starszego syna to normalka.

    Coen
    Participant
    #17571

    Tyle ze ona z nim była w Khitomer nie w Neerndrze, zas po maskrzeczesci miasta

    Zarathos
    Participant
    #17575

    Coen. Pomysl. Kithomer byl pozniej. Zgoda. Ale co - Worf nie mogl wczesniej miec nianki?

    Coen
    Participant
    #17580

    Mugł lecz opowiada jakby to widział dokładnie

    Krusty
    Participant
    #17581

    Jezu Coen odpuść sobie już... to jest fanfic a nie serial czy film... przecież to dzieje się to w artenatywnej rzeczywistości, czyli to co działo się po ataku zupelnie odbiega od tego co znamy... tak trudno to zaakceptować. PS. Fajnie tłumaczycie chłopaki, tylko czekać na następne części... a będzie ich sporo ;).

    Coen
    Participant
    #17589

    Myślałem ze komentaze sa po to aby komentowac ale widze ze skoro jest o federacji to mozna tylko chwalić

    Piotr
    Keymaster
    #17592

    No nie, Coen robi popis czepialstwa a Wy po nim jedziecie. Wstyd i hanba. 😉

    Coen
    Participant
    #17594

    No, bo jak inni sie czepiaja i ja po nich pojade to masz do mnie pretesje

    Krusty
    Participant
    #17595

    Ja Krusty Vel Chell podaje się osobistej auto - krytyce i prosze was towarzysze i towarzyszki o wybaczenie, jednocześnie chcialbym zapwenić że niezwłocznie zastosuje się do sugesti przewodniczącego KC TSS ;).PS. Niech żyje TSS!(ale mi się zrymowało:)))

    fluor
    Keymaster
    #17638

    Odnośnie tłumaczenia, w kolejnym rozdziale natknąłem się na prawdziwa perełkę:"(...) wysoki na sześć stóp afroamerykanin (...)" - ktoś ma pomysł jak to przerobić na język polski i jednocześnie nie wyjść na rasistę 😉 ?

    Zarathos
    Participant
    #17639

    Napisz wysoki na metr osiemdziesiąt murzyn i gra. Albo cos w tym stylu. Swoja droga polityczna poprawnosc potrafi dobic. Staralem sie pisac po naszemu takie cukiereczki, ale nie zawsze sie da 😀

    fluor
    Keymaster
    #17640

    Napisz wysoki na metr osiemdziesiąt murzyn i gra. Albo cos w tym stylu. Swoja droga polityczna poprawnosc potrafi dobic. Staralem sie pisac po naszemu takie cukiereczki, ale nie zawsze sie da 😀

    Wiesz, wolę być ostrożny, bo ja jestem odporny na "poprawność", ale gdy jakiś rok temu na czacie trek.pl graliśmy w skojarzenia i na hasło "Uhura" napisałem "murzynka" to musiałem się wszystkim tłumaczyć, a zwłaszcza wobec Piotra 🙂 , że rasistą nie jestem 😛

    Piotr
    Keymaster
    #17641

    Tlumaczyc sie wobec mnie za slowo murzynka? Serio? Czepilem sie tego? Jej... Przeciez murzyn/murzynka nie maja rasistowskiego zabarwienia. A co do opowiadania, jesli nie chcesz uzywac slowa murzyn, mozesz pisac na przyklad czarnoskory mezczyzna.

    Gosiek
    Participant
    #17648

    Przeciez murzyn/murzynka nie maja rasistowskiego zabarwienia.

    Na co dowód znajduje się choćby TU. A z poprawnością nie powinno się przesadzać, w końcu to opowiadanie SF, a nie przemówienie kandydata na prezydenta (zwłaszcza prezydenta USA). 😉 Fluor, nie daj się - nie kopiuj wszystkich amerykańskich dziwactw, na jakie natkniesz się w tym tłumaczonym opowiadaniu. 😛

    fluor
    Keymaster
    #17669

    Piotr: tak, tak, ja to dobrze pamiętam :PGosiek: nie kopiuję i nie popieram tzw politycznej poprawności, ale jej objaw (czyli ten zwrot) wydał mi się taki ciekawy, że postanowiłem go pokazać publicznie 🙂

Viewing 15 posts - 16 through 30 (of 71 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.
searchclosebars linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram