Forum Trek.pl Newsy Star Trek W Ciemność Star Trek - jest plakat filmu. 21.06.2013 polska premiera

W Ciemność Star Trek - jest plakat filmu. 21.06.2013 polska premiera

Viewing 15 posts - 16 through 30 (of 44 total)
  • Author
    Posts
  • Tom
    Participant
    #108968

    W takiej sytuacji ktoś by pewnie zaproponował "Ciemna strona Mercedesa". Ale możesz dalej na siłę próbować bronić swojego hasełka, wszak papier wszystko przyjmie.Autorzy chcieli połączyć, ale u nas tłumaczenie nazwy serii jakoś się nie przyjęło (co innego z Gwiezdnymi Wojnami), a co za tym idzie, niektóre zabiegi językowe giną w przekładzie. Robienie teraz na siłę masła maślanego, czyli Star Trek Wędrówka w stronę ciemności (albo Wędrówka w stronę ciemności Star Trek :D, trzymając się zapisu na plakacie), które zresztą nie bardzo pasuje do spodziewanej treści filmu (wędrówka raczej nie kojarzy się z filmem akcji) też nie jest moim zdaniem najtrafniejszym pomysłem.Bracia ze wschodu zaproponowali "Odwet", więc tak też można. Warto tu też zwrócić uwagę, że w dużej części przypadków gdzie tłumaczono tytuł, zamieniono na plakacie kolejność tytułu i nazwy serii, więc to raczej jakiś błąd grafika niż celowe działanie.

    Jamjumetley
    Participant
    #108970

    Załamany jestem tym tytułem. W ciemność Star Trek? Co to za potworek? W jakim w ogóle języku? Cały sens oryginału został totalnie wypaczony.

    Ostateczną herezją do jakiej polski dystrybutor mógł by sie posunąć było by przetłumaczenie tytułu jako "Gwiezdna Wędrówka w Ciemność" - mam nadzieję, że dystrybutorzy nie czytają naszych wpisów i im nie podsuwam jakiejś głupoty właśnie.

    Herezja? Byłaby to o wiele lepsza, zgrabniejsza wersja od obecnego miksu polsko-angielskiego, a przede wszystkim trzymałaby sens oryginalnego przesłania, gdzie "Star Trek" jest nie celem, a drogą do celu - że tak ujmę.

    Jeżeli obecna wersja powstała w wyniku błędu grafika i ostatecznie będzie brzmiała: Star Trek w ciemność (pal licho, czy z dwukropkiem, czy bez), to będę kontent.

    Diabeu
    Participant
    #108981

    Nie no, załamali mnie tym tytułem.

    Lo'Rel
    Participant
    #108984

    Nie widzę żadnego sensownego przekładu dla tego tytułu. Wszystkie te propozycje brzmią kuriozalnie, niestety. Łącznie z angielską. Sam plakat natomiast jest zupełnie nijaki. Nie wzbudza żadnych emocji. W ciemność Star Trek?Ku ciemności Star Trek?Star Trek w stronę ciemności?Gwiezdna włóczęga ku mrokowi? Może to ostatnie jeszcze jako tako, ale wszelkie próby tłumaczenia tytułu Star Trek są strasznie pretensjonalne i nieskładne. Kto, z przeciętnych ludzi skojarzyłby tytuł "Gwiezdna Włóczęga w ciemność" ze Star Trekiem?

    r_ADM
    Participant
    #108985

    Swoja droga, jak to sie stalo, ze Star Wars funkcjonuje w Polsce jako Gwiezdne Wojny i tlumaczenie niesmaku nie budzi a Star Trek zostal nieprzetlumaczony? 🙂

    Lo'Rel
    Participant
    #108987

    Ciekawa sprawa w zasadzie. Akurat dla mnie Gwiezdne Wojny i Star Wars, oba te tytuły są czymś naturalnym. Ale Gwiezdna Wędrówka/Włóczęga? Nieeeee.

    Diabeu
    Participant
    #109052

    "Star Trek: W stronę mroku" brzmi dużo lepiej niż "W CIEMNOSC STAR TREK".

    fluor
    Keymaster
    #109056

    Diabeu: brzmiałoby 😉

    edit: tymczasem dystrybutor potwierdził, że to nie czeski błąd z tytułem i że jest tak jak miało być...

    Lo'Rel
    Participant
    #109057

    Czy to już dobry moment na płacz?

    Mordah
    Participant
    #109058

    edit: tymczasem dystrybutor potwierdził, że to nie czeski błąd z tytułem i że jest tak jak miało być...

    Czyli jak?

    fluor
    Keymaster
    #109059

    W CIEMNOŚĆ. STAR TREK

    Barusz
    Participant
    #109074

    Swoja droga, jak to sie stalo, ze Star Wars funkcjonuje w Polsce jako Gwiezdne Wojny i tlumaczenie niesmaku nie budzi a Star Trek zostal nieprzetlumaczony? 🙂

    W tej książce jest tłumaczony, więc to kwestia TNG na TVP1 w 1990 r., wtedy się tak przyjęło.

    Ciekawa sprawa w zasadzie. Akurat dla mnie Gwiezdne Wojny i Star Wars, oba te tytuły są czymś naturalnym. Ale Gwiezdna Wędrówka/Włóczęga? Nieeeee.

    Bo słyszałeś o Star Wars i Gwiezdnych Wojnach 10 000 razy i ucho przywykło.

    Lo'Rel
    Participant
    #109088

    Bo słyszałeś o Star Wars i Gwiezdnych Wojnach 10 000 razy i ucho przywykło.

    Dokładnie tak. Po prostu Star Trek przyjął się u nas jako star Trek.

    Piotr
    Keymaster
    #109109

    Sęk w tym, że jeszcze się przyjmuje. Słyszałeś dawniej, żeby redaktor Faktów nawiązywał do ST?

    Barusz
    Participant
    #109110

    Ja słyszałem raz czy dwa, jak były niegdyś informacje o pracy nad antymaterią. Jeszcze w latach 90-tych. I zawsze był to Star Trek, nigdy Gwiezdna Wędrówka. Wiec się przyjęło, nie przyjmuje.

Viewing 15 posts - 16 through 30 (of 44 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.
searchclosebars linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram