Season One - lista zmian

Viewing 1 post (of 1 total)
  • Author
    Posts
  • Dr Bobaz
    Participant
    #5484

    Zgodnie z zapowiedzią, prezentujemy "release notes" najnowszego, pierwszego dużego rozszerzenia (content patch) do Star Trek Online. To najdłuższa jak do tej pory lista zmian, nowości i poprawek w STO. Rozmach i wielkość rozszerzenia przysporzyła autorom nieco trudności, więc już w dzień po premierze musiała być zaimplementowana kolejna poprawka. Większość zmian można było zobaczyć i przetestować wcześniej, na serwerze testowym Tribble.

    Poniżej prezentujemy (niemal) pełną listę:

    [more]Zmiany ogólne

    • Nowi oficerowie Gwiezdnej Floty: Tellaryci, Rigelianie i Pakledzi - dostępni jako nagrody za awans
    • Oficerowie Tellaryci dostępni są także w biurze rekrutacyjnym
    • Otwarte gromady gwiezdne dla Klingonów
    • Oficerowie na mostku nie będą atakować zaproszonych przedstawicieli wrogich frakcji
    • Naprawiono błąd powodujący powielenie przedmiotów podczas logowania
    • Naprawiono błąd powodujący zakończenie gry podczas modyfikowania postaci
    • Naprawiono błąd powodujący zakończenie gry podczas przeglądania okna komunikacji
    • Naprawiono błąd powodujący zakończenie gry podczas przenoszenia przedmiotów do banku floty
    • Naprawiono błąd uniemożliwiający odtwarzanie niektórych dźwięków
    • Naprawiono problem z buforowaniem shaderów, mogący powodować wyłączenie gry
    • Naprawiono błąd dający graczom nietykalność podczas organizowania drużyny wypadowej.
    • Okno /killme poprawnie wyśle zgłoszenie (ticket)
    • Usprawniono AI oficerów, zwłaszcza poruszanie się w terenie
    • Dodano sprzedawców wymieniających sprzęt za Odznaki Waleczności (Mark of Valor) w Battle Group Omega dla obu frakcji.
    • Gracz automatycznie schowa broń po przesłaniu się na mapy naziemne, poza mapami PvP
    • Oficerowie będą chować i wyjmować broń razem z ich dowódcą
    • Gracz może od teraz przypisać klawisz do funkcji ustawiania punktów marszu dla oficerów
    • Usunięto komendę /movetointerior - teraz dostęp do mostka jest wyłącznie przez ikonę przy minimapie
    • Dodano 3 literowe przyrostki (sufiksy) do wyświetlanej nazwy Tribbla, by ułatwić identyfikację gatunków
    • Poprawiono problem z niepoprawnym rozmnażaniem się gatunków Tribbli: Velasquez i Daxter.
    • Towary (Commodities) można kupować hurtem
    • Naprawiono błąd umożliwiający korzystanie z replikatora na planetach.
    • Naprawiono błąd uniemożliwiający skakanie podczas sprintu.
    • W sklepach sprzedających za Odznaki Honoru dostępne są teraz Bat'lethy
    • Naprawiono problem z wyświetlaniem tekstur przez karty graficzne obsługujące co najwyżej shader 2.0
    • Zresetowano darmowe żetony na przeszkolenie (respec)
    • Zmieniono tekst objaśniający funkcję zmiany imienia.

    Zmiany w PvP

    • Shanty Town - nowa naziemna mapa PvP dla wszystkich frakcji
    • Gry Wojenne (Wargames) - możliwość potyczek między drużynami Federacji (FvF PvP)
    • Kolejki typu losowa mapa ("Random map") - wybierz typ rozgrywki, zamiast konkretnej mapy
    • Mapy typu "Strefa Wojny" (Assimilation Warzone) dostępne w systemie Otha (Eta Eridani Sector Block) i Qay'ghun (Omega Leonis Sector Block)
    • Informacja o kolejce PvP będzie poprawnie odświeżana po zmianie mapy
    • Poprawiono frakcje (drużyny) w federacyjnym PvP i dodano odpowiednie logo
    • Otwarto neutralny Bar w systemie Drozana w Klingońsko-Federacyjnej Strefie Neutralnej. Gracze obu stron mogą się tam spotykać w przerwach między potyczkami.
    • Zmieniono symbol przejmowania punktu, by jasno było widać kiedy są w stanie "przejmowanym", a kiedy "wolnym"
    • Zmniejszono efekt blasku symboli przejmowania punktów, by zwiększyć widoczność
    • Naprawiono błąd umożliwiający graczom zdobywanie punktów bez ujawnienia pozycji w mapach Space Assault PvP
    • Poprawiono problem z resetowaniem licznika przegrywającej strony na kosmicznych mapach iPvP
    • Poprawiono błędy z wyświetlaniem frakcji na kosmicznych mapach PvP
    • Klingońskie postacie nie będą już blokowane, kiedy wejdą na mapę PvP bezpośrednio z Kronosa tuż po stworzeniu postaci
    • Naprawiono codzienną misję PvP "Good Luck Charm" tak, by dawała nagrodę tylko raz
    • Naprawiono łup na naziemnych mapach iPvP
    • Naprawiono problem, przez który drużyna niebieska automatycznie zdobywa punkty na mapach typu Space Area Control

    Misje i miejsca

    • Udostępniono Special Task Force: The Cure! - wziąć w nim udział mogą oficerowie Gwiezdnej Floty i wojownicy Imperium Klingońskiego, którzy osiągnęli poziom 45 i ukończyli pierwszy STF: Infected.
    • Wprowadzono ograniczenia poziomów we wszystkich dostępnych Fleet Actions. Od teraz gracz, który dołączy do misji FA, zostanie wysłany do instancji z innymi graczami o zbliżonym poziomie (w określonych zakresach), a przeciwnicy będą dostosowani poziomem trudności do danego zakresu poziomów (!). Również nagrody będą zależeć od poziomu instancji danej FA. Dzięki tej zmianie wszystkie Fleet Actions są grywalne dla każdego gracza w dowolnym momencie jego kariery. Jednak nadal do udziału w FA będzie wymagany minimalny poziom postaci
    • Dostępna jest misja Fleet Action: The Big Dig - do wykonania w przestrzeni romulańskiej
    • Dostępna jest misja Fleet Action: DS9 Under siege - do wykonania przez oficerów Federacji począwszy od poziomu 29
    • Wojownicy Imperium mogą teraz wziąć udział w Fleet Action "Crystalline Entity" - w systemie Qutmut w Omega Leonis
    • Wojownicy Imperium mogą teraz wziąć udział w Fleet Action "The Big Dig" - w systemie Tiqchirgh w Omega Leonis
    • Wojownicy Imperium mogą teraz wziąć udział w Fleet Action "Breaking the Planet" - w systemie Teroka w Omega Leonis.
    • FA: Crystalline Entity - Istota krystaliczna została nieco "dostrojona'
    • FA: Crystalline Entity - Przesunięto punkt odrodzenia graczy tak, by można było szybciej wrócić do akcji
    • FA: Breaking the Planet - Zmieniono liczniki na bombach i dodano komunikat "Uciekaj" po podłożeniu bomby
    • FA: Breaking the Planet - Uaktualniono miejsca odrodzenia Klingnów, dostosowując je do zmian w terenie.
    • DeepSpace: Naprawiono błąd, w którym w oknie komunikacji pokazywał się obraz kardasjańskiego kapitana w przestrzeni Borg.
    • DeepSpace: Przesunięto miejsce pojawiania się dowódcy Floty tak, by nie mógł niszczyć dopiero co przybyłych graczy.
    • Naprawiono problem uniemożliwiający graczom zmianę mapy w misji State of Q
    • Opuszczenie Fleet Action za pomocą przycisku obok minimapy przeniesie gracza na właściwą mapę.
    • Większość opisów misji została zaktualizowana tak, by uwzględniała właściwe nazwy systemów, sektorów i bloków.
    • Admirał Quinn przestał używać ksywek graczy (w większości wypadków)
    • Poprawiono błędy w bazie okrętów Gwiezdnej Floty w doku Ziemskim.
    • Poprawiono literówki i błędy w dialogach podczas imperialnej ceremonii awansu.
    • Poprawiono błędy, brakujące opisy i dialogi w następujących misjach: “Starbase 24”, “Treasure Trading Station”, , “Collateral Damage”, “Turret Killer”, “Dangerous Game”, “Secret Orders”, “Project Nightingale”, “Honor Bound”, “Minefield”, “The Other Side”, “Ghost Ship”, “Past Imperfect”, “The Ultimate Klingon”, “Tutorial”, “War Games”, “Task Force Hippocrates”, “PJem”, “Report to Gamma Orionis”, “Asset Recovery”, “Danteri system patrol”, “Chulan system patrol”, “Icari system patrol”, “Cernan system patrol”, “Aido”, “Elvin”, “Icari”, “Llaiir”, “K'Shan”, “Cero” and “Elwing system patrol”
    • System Teneebia jest teraz zapisywany poprawnie zarówno w dziennikach, jak i na mapie.
    • Klingońska misja awansu może być teraz uzyskana w oknie komunikacji, jeśli nie zaakceptowano jej, kiedy sama się pojawiła.
    • Właściwa osoba pojawi się w oknie komunikacji podczas klingońskiej misji awansu
    • Misje obrony Imperium zliczają wszystkie udane misje obronne.
    • Zaktualizowano nazwę klingońskiego sklepu z wyposażeniem
    • Poprawiono literówki w dialogach sprzedawcy wyposażenia na stacji Ganalda
    • Poprawiono literówki w opisie misji dotyczącej sposobu dostania się na stacje Ganalda
    • Poprawiono niewielki problem uniemożliwiający klingońskim graczom na poziomie 43 skorzystanie z bramy transwarp do przestrzeni Borg
    • Kometa Sky Demon w misji Saturday's Child nie zostawia po sobie łupów
    • Klingońscy NPC będą używać bardziej zróżnicowanych strojów
    • Dodano bardzo liczne nowe artefakty i obiekty do skanowania i odkrywania
    • Członkowie jednej drużyny nie są więcej rozdzielani na różne instancje podczas misji eksploracyjnych
    • Generał B'Vat będzie nosił odpowiedni strój
    • Zaktualizowano położenie anomalii w systemie Dera, by były ponad ziemią
    • Powtarzalne misje Deepspace w sektorach Borg teraz kończą się we właściwym momencie
    • Zaktualizowano instrukcje dawane przez komandora Charlesa, dotyczące kardasjańskich misji patrolowych
    • Naprawiono problem, który powodował, że siatka celownicza na mapach naziemnych pojawiała się na obiektach do zniszczenia wyłącznie z bliska
    • Remańscy dowódcy będą wywoływać gracza imiennie
    • Naprawiono brakujący opis przycisku opuszczenia sektora Azlesa Expanse do przestrzeni Klingońskiej
    • Odrzucenie misji powtarzalnej, która ma licznik limitu wykonania nie będzie resetowała tego licznika i liczy się jak ukończenie misji
    • Ustawiono poziom generała na stacji Ganalda na 45, by odpowiadał jego randze
    • Zaktualizowano opis misji Deep Space w przestrzeni Borg tak, by była spójna z innymi
    • Misje treningowe Federacji mogą być współdzielone. To powinno przeciwdziałać niedokończonym misjom treningowym. Misja "Line in the Sand" będzie wyświetlana jako misja główna, nie poboczna.
    • Naprawiono problem, przez który niektórzy gracze musieli powtarzać niektóre części misji Ghost Ship
    • Naprawiono problem, przez który niektórzy gracze musieli powtarzać niektóre części misji Collateral Damage
    • Na Kronosie pojawiła się konsola, dzięki której można wykupić sprzęt w zamian za odznaki eksploracji zdobywane w codziennej misji powtarzalnej
    • Zaktualizowano bazy danych okrętów, zarówno federacyjną jak i klingońską tak, by pokazywała bazową zwrotność w stopniach na sekundę
    • Zaktualizowano cenę osłon okrętowych mark VIII sprzedawanych jako nagrody za PvP, ustawiając odpowiednią walutę
    • Umożliwiono graczom podczas misji Trapped przejście do następnej mapy, nawet jeśli utknęli w polu odpadków
    • Zaktualizowano listę sprzedawanych przedmiotów u sprzedawcy na Ganaldzie, by oferował ekwipunek Mark X zamiast konsol.
    • Dodano IKS Klaarg na klingońską mapę sektorów.

    Zmiany w STF Infected

    • Kapitan Ogden nie jest już podatny na Expose/Exploit
    • Strumienie plazmy w ostatnim pomieszczeniu sprawią, że stanie w niektórych miejscach będzie od teraz bardzo niebezpieczne
    • Przeciwnicy nadchodzący falami nie będą już zostawiać łupów
    • Zniszczenie generatora w ostatnim etapie misji spowoduje wycieki plazmy, które są potencjalnie śmiertelne. Lepiej ich unikać
    • Nie można dłużej korzystać z pre-orderowej strzelby, by zniszczyć generator nie wgrywając wirusa do każdej z konsol
    • Dodano podpowiedź do wypowiedzi oficerów w części "Stop the Flow", by zasugerować graczom, że czegoś mogli nie zrobić
    • Poprawiono osłony w ostatnim pomieszczeniu - gracze nie powinni się już na nich blokować
    • Poprawiono konsole w ostatnim pomieszczeniu, by łatwiej było załadować wirusa
    • Poprawiono konsole w ostatnim pomieszczeniu, by wyeliminować problemy, które powodowały
    • Zdolność Rebecci Simmons do latania NIE może być już przerwana
    • Przeciwnicy w STF nie będą już upuszczać łupów powszechnych, a co najmniej rzadkie (uncommon)
    • Drony w ostatnim pomieszczeniu nie będą upuszczać łupów
    • Ilość przeciwników w początkowym etapie STF: Infected została zmniejszona
    • Naprawiono problem z czasem odrodzenia dron w ostatnim pomieszczeniu
    • Naprawiono błąd umożliwiający graczom ominięcie początkowej części epizodu
    • Osłona bramy transwarp nie będzie blokować okrętów

    Zdolności i umiejętności

    • Jedzenie i picie zdejmuje niekorzystne właściwości (debuffy)
    • Umiejętności dowodzenia okrętami: Zaktualizowano i rozszerzono zdolności dowodzenia, które wpływały wcześniej wyłącznie na jeden poziom okrętów. Teraz umiejętności te gwarantują 25% ich nominalnej wartości jako bonus dla okrętów wyższych poziomów tego samego typu. Dzięki temu punkty przeznaczone na te umiejętności nie będą się marnować
    • Nowa umiejętność: Starship Attack Vectors (Wektory natarcia) - poprawia celność i szanse trafienia krytycznego.
    • Nowa umiejętność: Combat Maneuvers (Manewry bitewne) - poprawia możliwości unikania ognia i promień skrętu.
    • Nowa umiejętność: Starship Battle Strategy (Strategia bitew kosmicznych) - poprawia moc trafień krytycznych i odporność na obrażenia.
    • Zmieniono modyfikatory zdolności: Attack Pattern Alpha, Beta, Delta, Omega. Teraz zdolności te modyfikowane są przez umiejętności Starship Attack Vectors, Starship Combat Manuevers i Starship Battle Strategy.
    • Zmieniono modyfikatory zdolności Fire on my Mark. Teraz zdolność ta modyfikowana jest przez umiejętności Starship Attack Vectors, Starship Combat Manuevers i Starship Battle Strategy.
    • Zmieniono modyfikatory zdolności Tactical Initiative. Teraz zdolność ta modyfikowana jest przez umiejętności Starship Attack Vectors, Starship Combat Manuevers i Starship Battle Strategy
    • Zmieniono modyfikatory zdolności Go Down Fighting. Teraz zdolność ta modyfikowana jest przez umiejętności Starship Attack Vectors, Starship Combat Manuevers i Starship Battle Strategy
    • Zmieniono sposób szkolenia oficerów zdolności Attack Pattern Beta III. Teraz zdolność tę zdobywa dowódca taktyczny, posiadający 9 stopni umiejętności Starship Combat Maneuvers
    • Zmieniono sposób szkolenia oficerów zdolności Attack Pattern Omega III. Teraz zdolność tę zdobywa dowódca taktyczny, posiadający 9 stopni umiejętności Starship Battle Strategy
    • Zmiany w systemie maskowania (Ground stealth). Teraz maskowanie będzie bardziej zbliżone do systemu kosmicznego (cloak). Stealth Module jest teraz zdolnością z nieograniczonym czasem trwania, ale wszystkie czynności związane z walką nie mogą być wykonane w czasie maskowania. Stealth Module nie jest już dłużej nieprzenikalny dla wzroku. Siła jego działania oparta jest na jego wersji, a przeciwnicy będą mogli cię wykryć z niewielkiej odległości. Kilka umiejętności może zostać użytych, by przeciwdziałać maskowaniu: Tricoder Scan, target Optics i fire on my Mark od teraz ograniczają zdolność maskowania się.

      Również kosmiczny odpowiednik zdolności Fire on my Mark będzie również utrudniać zdolność maskowania okrętu.

    • Zmodyfikowano sposób kontroli klingońskich jednostek wystrzeliwanych z lotniskowca (myśliwce, sondy, promy, łowcy) – jeśli usuniesz przedmiot symbolizujący dany hangar, jego jednostki zostaną odwołane
    • Poprawiono wymagania sprzętowe dla wszystkich działek. Teraz wszystkie podwójne i wszystkie ciężkie działka mogą być montowane na wszystkich okrętach Klingońskich, wszystkich federacyjnych eskortowcach i federacyjnym lekkim krążowniku
    • Wszystkie pojedyncze działka mogą być montowane na dowolnym statku
    • Przeciwnicy, którzy stracą kontakt z celem z powodu zasłony, teraz będą poprawnie zmieniać swój cel
    • Bronie Assault Multibeam i Rifle Multibeam teraz mają dopasowane ilość trafianych celów do opisu
    • Dodatkowa właściwość strzelby snajperskiej, Knockback, była źle opisana jako RangedDmg
    • Obrażenia zadawane przez Assault Energyblast były źle opisane jako PBAoeDmg
    • Wybuch min nie był oznaczony jako AoEDmg
    • Zdolność dodatkowa strzału Overload „Knockback” była źle opisana jako RangedDmg
    • Podstawowy strzał Tetryon Bolt Pistols teraz poprawnie potrzebuje 0,25 sekundy do aktywacji, a nie sekundę
    • Przeciążenie pistoletu zadawało obrażenia jedynie przez pierwsze 3 strzały
    • Obrażenia w czasie zadawane przez broń plazmową teraz sumują się, zamiast zastępować.
    • Pojedyncza torpeda kwantowa wcześniej otrzymywała 20% karę do DPS, by skompensować większe obrażenia jednostkowe. Teraz zostały one udoskonalone, i otrzymują karę 15%.
    • Zdolność Beam Overload teraz będzie pochłaniać 50 jednostek mocy zamiast 125
    • Banki i baterie wiązek niepoprawnie zadawały takie same obrażenia z Fire At Will, a teraz będą zadawać poprawne obrażenia
    • Podwójne baterie antyprotonowe zadawały obrażenia typu fazerowego, a teraz działają poprawnie
    • Baterie antyprotonowe używają teraz swojej umiejętności zamiast fazerowej
    • Bronie naziemne i ciosy są niedostępne w czasie skradania
    • Zmiana w systemie Exploit/Expose: dodano 3-sekundowe opóźnienie po użyciu zdolności.
    • Przebalansowano bronie naziemne atakujące wielu przeciwników (AoE). Zmiany dotyczą maksymalnej liczby celów i wielkości obrażeń
    • Wszystkie pancerze z końcowych etapów gry są teraz poprawnie wyświetlane
    • Zmieniono umiejętność Photonic Fleet tak, by okręty holograficzne pojawiały się w większych odległościach od siebie
    • Usunięto opóźnienie między kolejnymi atakami w walce wręcz, tak by upłynnić i ułatwić walkę między postaciami
    • Naprawiono błąd umiejętności Lunge, który sprawiał, że „wystawieni” (Expose) przeciwnicy wyparowywali po użyciu Lunge
    • Naprawiono błędy w umiejętnościach konstruktorskich (Engineering Fabrication), sprawiający, że stworzone przedmioty były trwalsze niż zamierzono
    • Naprawiono błąd w umiejętności Draw Fire, przez który modyfikowała czas zdolności, korzystając z mnożnika 5 zamiast 0,5.
    • Szkolenie umiejętności Science Team III jest dostępne po uzyskaniu 9 stopni w umiejętności Scientist zamiast umiejętności Doctor
    • Zmodyfikowano umiejętność Attack Pattern Beta – zredukowano ilość łączonych efektów negatywnych z 10 do 5, ale podwojono ich wpływ.
    • Zmodyfikowano umiejętność Attack Pattern Delta – zredukowano ilość łączonych efektów negatywnych z 10 do 5, ale podwojono ich wpływ
    • Zmodyfikowano umiejętność Focus Fire – zredukowano ilość łączonych efektów negatywnych z 10 do 5, ale podwojono ich wpływ
    • Pełna impulsowa jest wyłączana za każdym razem, kiedy okręt wejdzie w warp
    • Zaktualizowano oficerską wersję zdolności Dampening Fields, by odpowiadała poszczególnym rangom
    • Interakcja z obiektami podczas bycia zamaskowanym wyłączy tę zdolność
    • Naprawiono błąd w wyliczeniach kosztów energetycznych działek
    • Usunięto efekt przytrzymania i zwolnienia z efektów expose na graczach. Przeciwnicy komputerowi ciągle będą podlegać tym efektom
    • Ikona zdolności Feedback Pulse będzie wyświetlana przez cały czas trwania zdolności
    • Zwiększono obrażenia zadawane przez granat plazmowy
    • Zwiększono koszty energetyczne wieżyczek, pojedynczych działek i podwójnych działek, by były bardziej zbliżone do kosztów broni wiązkowej. Pojedyncze i podwójne działka będą teraz pochłaniać 10 jednostek energii (jak baterie wiązkowe), a wieżyczki 8 jednostek. Zauważ, że działka i wieżyczki pochłaniają energię przez połowę czasu, w porównaniu do baterii wiązek, a ciężkie działa przez 1/4 tego czasu.
    • Nieznacznie zmniejszono wydajność konsol EPS Flow Regulators. 4 konsole Mark X podwoją wartość transferu energii.
    • Naprawiono umiejętność Starship Weapon Systems Performance, by po uzyskaniu 9 stopni można było uczyć zdolności Energy Modulation III
    • Poprawiono błąd uniemożliwiający nauczanie zdolności Mine Barrier III
    • Naprawiono zdolność Nadion Inversion tak, by prawidłowo dawała odporność na pochłanianie energii podczas strzelania z wielu broni jednocześnie.
    • Naprawiono zdolność Security Eskort. Ochrona nie powinna już celować w ziemie, a oficerowie wyposażeni w strzelby nie powinni ich już zamieniać na pistolety. Powinni także używać komunikatorów, by się teleportować z powrotem na okręt.
    • Zwiększono zwrotność wszystkich federacyjnych krążowników o 1 (nie licząc lekkiego krążownika)
    • Naprawiono promocyjny wahadłowiec, by można go było wystrzelić wszędzie
    • Naprawiono problem z podświetleniem opcji exploit w przypadku niektórych broni
    • W sklepach sprzedających sprzęt w zamian za odznaki honoru dostępne są Bat’lethy
    • Naprawiono problem uniemożliwiający uruchomienie pełnej impulsowej z paska skrótów
    • Umiejętności oficerów powinny być wyświetlane poprawnie podczas przenoszenia oficera między graczami
    • Opis specjalnego trybu strzelby „pulsewave” teraz poprawnie określa efekt jako knockback
    • Opis specjalnego trybu strzelby „overload beam” teraz poprawnie określa efekt jako repel
    • Naprawiono błąd wyświetlania nazwy zdolności Scatter Volley I
    • Dodano opisy skrótowe i rozszerzone do zdolności maskowania okrętów
    • Naprawiono błąd w opisie cechy „Efficent Captain”.
    • Zaktualizowano opisy dla umiejętności Starship Attack Vectors, Starship Combat Maneuvers i Starshis Battle Strategy tak, by dokładniej wyjaśniały bonusy, które gwarantują.
    • Poprawiono opis zdolności Torpedo Spread
    • Zaktualizowano opis fazerów okrętowych, by prawidłowo wskazywały 2,5% szansę na efekt specjalny
    • Poprawiono stare wystąpienia nazwy zdolności Scramble Sensors
    • Poprawiono stare wystąpienia nazwy zdolności Hypospray – Dylovene
    • Poprawiono opis wyrzutni trikobaltowych.
    • Poprawiono opisy wieżyczek

    Stroje i modyfikowanie postaci

    • Nowe elementy do tworzenia obcych ras
    • Nowe fryzury
    • Nowe postawy - "Stern" (sztywny) i "Relaxed" (rozluźniony)
    • Dodano dodatkowy slot na strój cywilny dla wszystkich oficerów Gwiezdnej Floty. Nie ma żadnych ograniczeń, co do tego kiedy i gdzie możesz nosić strój cywilny (off-duty outfit)
    • Dodano nowe, bardziej zróżnicowane stroje NPC w misji „Distress Call”
    • Naprawiono problem umożliwiający wybieranie oznaczeń rangi niezależnie od niej
    • Naprawiono problem uniemożliwiający używanie tekstur z plamkami w tworzeniu postaci płci żeńskiej w przypadku wybrania nowej rasy
    • Naprawiono problem uniemożliwiający wybieranie różnych kolorów strojów dla oficerów i kapitana
    • Stare zapisane stroje powinny być poprawnie wczytywane w oknie krawca
    • Rozjaśniono tło na ekranie krawca i podświetlono model postaci
    • Zaktualizowano modele i tekstury implantów Borg
    • Naprawiono problem z losowością płci i specjalizacji oficerów
    • Naprawiono problem z odblokowywaniem slotu munduru flotowego
    • Naprawiono problem z teksturami spódnic

    Statki

    • Nowy krążownik wojenny K’Tanco – dostępny dla wojowników Imperium począwszy od rangi porucznika komandora
    • Specyfikacje krążownika K’Tanco zostały dodane do bazy danych na Kronosie
    • Nowe warianty mostków dla okrętów Klingońskich
    • Dodano możliwość zmienienia konfiguracji okrętów klasy Bird of Prey
    • Dodano możliwość zmienienia konfiguracji okrętów klasy Raptor
    • Model okrętów klasy Galaxy został zmodyfikowany, by bardziej odpowiadać kanonicznemu
    • Model okrętów klasy Luna został zmodyfikowany, by bardziej odpowiadać kanonicznemu
    • Moduł bojowy rozdzielonego okrętu klasy Galaxy ma poprawione miejsca montowania broni, i strzela z odpowiednich miejsc.
    • Okna, kapsuły ratunkowe i drzwi hangaru powinny być poprawnie wyświetlane na kartach graficznych obsługujących shadery w wersji 2.0
    • Okręty używane przez wiele nieznanych ras teraz mają szczegóły malowane na kolor niebieski, zamiast na żółty
    • Zaktualizowano nazwy niektórych okrętów klingońskich pojawiających się w misjach
    • Poprawiono podświetlenia logo floty na wielu okrętach
    • Blask i ślady napędu impulsowego klingońskiego krążownika są teraz żółte
    • Poprawiono tekstury myśliwców
    • Naprawiono problem powodujący wyświetlanie wszystkich okrętów typu Bird of Prey jako „B'rel” na ekranie wybierania okrętu
    • Poprawiono tekstury romulańskiego Warbirda
    • Naprawiono problem z wyświetlaniem logo floty na okrętach klasy Sovereign
    • Próba zmiany nazwy runabouta klasy Danube jest już możliwa
    • Zaktualizowano bazę okrętów Gwiezdnej Floty w ziemskim doku.
    • Nowe tekstury okrętów Borg
    • Poprawiono wygląd okrętów klasy Nova – dolny silnik impulsowy zastąpiono hangarem, by odpowiadał kanonowi
    • Poprawiono problem z wyświetlaniem śladu silników na okrętach klas Sovereign i Discovery
    • Naprawiono efekt graficzny wyrzutni torped na okrętach klasy Noble
    • Wygładzono spodki na okrętach klas Sovereign i Majestic
    • Poprawiono model okrętów klasy Intrepid – naprawiono dziury w silnikach impusowych, a działka nie będą strzelały z pylonów
    • Naprawiono problemy graficzne z modelem okrętów klasy Majestic.
    • Poprawiono pracę kamery w ekranie modyfikacji konfiguracji okrętów
    • Poprawiono modele eskortowców poziomu 2
    • Dodano numery identyfikacyjne na gondole okrętów klasy Sovereign oraz dodano kapitański jacht do wszystkich modeli wariantów tej klasy (krążowniki poziomu 5)
    • Dodano ślad środkowego silnika impulsowego w okrętach klasy Galaxy
    • Poprawiono efekty oświetlenia na okrętach naukowych poziomu 5
    • Naprawiono problem powodujący pojawianie się statków w ekwipunku postaci.

    Animacje

    • Dodano nowe emoty
    • Poprawiono wiele problemów z animacjami teleportacji
    • Dodano animację siedzenia na fotelu kapitańskim dla oficerów płci żeńskiej noszących spódnice
    • Poprawiono animację zamiany broni
    • Poprawiono animacje oficera odpowiedzialnego za modyfikację okrętów na Kronosie
    • Poprawiono animacje zdolności uzyskiwanych z zestawów

    Efekty Graficzne

    • Włączono efekty flar świetlnych
    • Poprawiono cienie rzucane przez bronie
    • Poprawiono efekt graficzny tricordera powiązany ze zdolnościami: Create Turret, Medical Generator, Mine Barrier, Seeker Drone, Shield Generator i Support Drone
    • Drony Borg będą używać efektów graficznych teleportacji Borg
    • Dodano efekty graficzne pojawiające się po spożyciu konkretnych potraw
    • Dostosowano wielkość efektów graficznych wybuchu granatu fotonowego i plazmowego do promienia zadawanych przez nie obrażeń
    • Dodano efekt rozproszenia pojawiający się, kiedy minie czas trwania zdolności Photonic Fleet. W przypadku zniszczenia holograficznego okrętu wyświetlana jest standardowa animacja wybuchu
    • Poprawiono efekty graficzne pancernika Iconian
    • Zredukowano błysk granatu dymnego
    • Sfery Borg obracają się wolniej tuż przed wybuchem
    • Dostosowano skalę śladu silników do wielkości promów
    • Dodano mrugające światła na eskortowcach poziomu 5
    • Naprawiono problem z niewyświetlaniem niektórych eksplozji
    • Drobne poprawki do efektów maskowania
    • Poprawiono efekt graficzny wiązek wystrzeliwanych przez Krystaliczną Istotę – nie będą znikać na minimalnych ustawieniach
    • Powiększono efekt teleportacji dla dużych obiektów
    • Zaktualizowano efekt graficzny tunelu podprzestrzennego, by był wyświetlany poprawnie z każdego kąta
    • Zmieniono rozmiar i dodano więcej pochodni w romulańskiej świątyni
    • Usunięto animację wymiotowania przez Gorn
    • Klingońscy oficerowie ochrony nie będą używać federacyjnych animacji transportera

    Dźwięk

    • Dodano dźwięki klingońskiego komputera
    • Dodano brakujące efekty dźwiękowe broni naziemnych
    • Dodano nowe dźwięki tła na misjach naziemnych
    • Dodano i zaktualizowano dźwięki tła na mostkach
    • Zwiększono głośność efektu neutralizera Borg
    • Dodano efekt dźwiękowy dla zdolności Tractor Beam Repel
    • Zmieniono dźwięki tła w systemie Vorn
    • Naprawiono błędnie odtwarzaną sekwencję dźwiękową w samouczku
    • Naprawiono problem z błędnym odtwarzaniem dźwięków Krystalicznej Istoty
    • Dodano dźwięki bram transwarp
    • Naprawiono problem z odtwarzaniem dźwięków tunelu podprzestrzennego

    Środowisko

    • Poprawiono krawędzie mapy w systemie Rashana
    • Poprawiono stopień zamglenia
    • Poprawiono oświetlenie w jaskiniach
    • Poprawiono granice w widoku sektorów
    • Poprawiono problem z drzwiami w ziemskim doku
    • Poprawiono oświetlenie w ziemskim doku
    • Dodano stoliki i krzesła w Klubie 47
    • Poprawiono oświetlenie na DS9
    • Usunięto efekt flary świetlnej z ziemskiego doku
    • Poprawiono błąd powodujący znikanie celów misji eksploracyjnych przy ustawionych wysokich detalach
    • Poprawiono ułożenie niektórych ścian w pomieszczeniach Borg
    • Dodano więcej szczegółów graficznych na mapach Borg dla najniższych ustawień, by poprawić wygląd kolizji
    • Dodano nowe rodzaje powierzchni planet i wnętrz na planetach w misjach eksploracyjnych
    • Dodano nowe stacje kosmiczne i rodzaje satelitów odkrywanych w misjach eksploracyjnych
    • Poprawiono mapy Fleet Action, między innymi Breaking the Planet, Klingon Scouting Force i Gorn Minefield
    • Poprawiono rośliny przenikające przez ściany w biurze admirała Quinn’a
    • Poprawiono teksturę Bazy Gwiezdnej 24
    • Poprawiono położenie skrzyń na Rator III
    • Poprawiono problem z wyświetlaniem dziur między ścianami na niższych ustawieniach graficznych
    • Poprawiono wygląd zniszczeń w misji Breaking the Planet
    • Poprawiono wygląd terenu na Cirini Prime
    • Poprawiono oświetlenie na stacji Sierra Outpost
    • Poprawiono wygląd terenu i nieba na powierzchni planety Lahra
    • Dodano brakujące tekstury fragmentów okrętów Borg

    Interfejs i sterowanie

    • Podmenu emot będzie znikać po wybraniu animacji, ale może zostać przypięte na stałe w dowolnym miejscu
    • Nowa czcionka powiadomień – dla ułatwienia rozróżniania komunikatów
    • Wskaźnik stanu kadłuba przedstawia teraz zarys aktualnego okrętu
    • Poprawiono efekt graficzny planety będący tłem na ekranie logowania
    • Przedmioty osadzone na pasku skrótów liczone są wspólnie z przedmiotami w ekwipunku i wyświetlana jest ich sumaryczna ilość
    • Przytrzymanie obu klawiszy myszki po ustawieniu opcji śledzenia (follow) wyłączy tę opcję
    • Poprawiono system podziału łupów Round Robin, by kilka przedmiotów pozostawionych przez jednego przeciwnika było poprawnie rozdzielanych
    • Naprawiono problem, powodujący że przedmioty nie trafiały do ekwipunku postaci
    • Poprawiono rozmiary okna kosztów w ekranie krawca
    • Dodano informacje o wymaganej randze stanowiska do opisu zdolności oficerów
    • Poprawiono problem z wyświetlaniem uniwersalnego stanowiska oficera na pasku skrótów
    • Rozdzielono koszty zmiany nazwy i numeru identyfikacyjnego statku
    • Przyciski Załóż, Zmień nazwę i Modyfikuj na ekranie krawca są od teraz nieaktywne przy wyborze pustego slotu
    • Naprawiono problem uniemożliwiający ponowną aktywację tych przycisków po wykupieniu slotu
    • Poprawiono przyciski w oknie krawca w interfejsie klingońskim
    • Dodano komunikat błędu pojawiający się przy próbie kupienia umiejętności oficerskiej nie mając wystarczającej ilości Merits
    • Dopasowano wygląd paska interakcji do interfejsu każdej frakcji
    • Poprawiono wyświetlanie klingońskiej wersji ikon sztuk walki
    • Powiększono niektóre elementy interfejsu, by dopasować je do pozostałych lokalizacji (tłumaczeń)
    • Usunięto komunikat o płatności za zmianę wyglądu w oknie krawca, jeśli zmiana jest darmowa
    • Gracz zostanie zatrzymany w miejscu po otworzeniu okna krawca, by uniknąć nieoczekiwanego jego zamknięcia, kiedy postać oddali się za bardzo (opcja automatycznego ruchu, autorun)
    • Naprawiono problem uniemożliwiający korzystanie z paska skrótów w trybie wyboru rodzaju paska skrótów
    • Powiększono ikony na minimapie
    • Dodano obraz części aktualnego okrętu do okna modyfikowania wyposażenia okrętu
    • Ustawiono domyślne zbliżenie na twarz w czasie modyfikowania jej detali podczas tworzenia postaci
    • Powiększono ikony na mapie sektorów, by ułatwić wybieranie ich w trybie autopilota
    • Poprawiono problem z wyświetlaniem górnych części niektórych pancerzy w oknie krawca
    • Poprawiono wygląd okna umiejętności. Umiejętności na maksymalnym stopniu będą teraz oznaczane jako jasnozielone, a nie jak wcześniej – szare
    • Usunięto komunikat o błędzie, występujący po kliknięciu krzyżyka zamiast OK w oknie wyboru nagrody
    • Poprawiono skalowanie ikon punków nawigacyjnych (Waypoints)
    • Ekran floty pokazuje teraz kiedy członkowie floty byli ostatni raz zalogowani
    • Problem z oddaleniem minimapy w kosmosie powinien być usunięty
    • Naprawiono problem powodujący, że niekiedy okno odrodzenia nigdy nie znikało
    • Dodano komunikat o osiągnięciu maksymalnej liczby okrętów
    • Wyłączono możliwość zniszczenia przedmiotów przez przeciągnięcie ich poza obszar okna ekwipunku. Wyrzucanie przedmiotów jest teraz możliwe przez prawe kliknięcie i wybranie opcji Discard, lub przeciągnięcie przedmiotu na ikonę replikatora
    • Poprawiono wygląd dziennika
    • Poprawiono wygląd ekranu okrętu, tak by obraz statku był możliwie największy
    • Naprawiono problem uniemożliwiający rozdzielanie stosów przedmiotów
    • Naprawiono błąd powodujący wyświetlenie pustego menu kontekstowego po prawym kliknięciu na przedmioty w banku floty
    • Poprawiono błąd powodujący podświetlanie wszystkich slotów w banku floty na czerwono
    • Dodano opcję do menu kontekstowego ikon oficerów w banku i ekwipunku, pozwalającą na przeniesienie ich do kolejki kandydatów
    • Poprawiono okno statusu drużyny
    • Zaktualizowano wygląd elementów interfejsu
    • Dodano nowe ikony statusu do okna kolejki PvP
    • Pozycja okna odtwarzacza będzie zapamiętywana po jego zamknięciu
    • Naprawiono problem z niepoprawnie działającymi pozwoleniami w banku flotowym
    • Usunięto zbędne odporności z listy specyfikacji okrętu
    • Naprawiono problem powodujący niepojawianie się komunikatu potwierdzającego zmianę nazwy okrętu
    • Naprawiono problem z podwójnie wyświetlanymi przyciskami Save i Load na ekranie modyfikacji okrętu
    • Dodano nową opcję do ekranu listy zdolności (klawisz p) powalającą na zablokowanie ikon na pasu skrótów. Oznacza to, że nie będzie można przesuwać ikon na i z paska.
    • Wyłączono interfejs osłon statku na ekranie sektorów
    • Dodano do opcji HUD (na ekranie opcji) możliwość wyboru między zmianą opcji HUD naziemnego, a kosmicznego
    • Naprawiono problem z oświetlaniem portretów postaci na ekranie komunikacji
    • Przesuwanie mapy powinno być płynniejsze, a mapa nie powinna się centrować na graczu dopóki ten się nie poruszy
    • Naprawiono błąd związany z zamykaniem i otwieraniem banku floty przy przeglądaniu okna kredytów
    • Naprawiono problem z wyświetlaniem listy towarów na ekranie handlu
    • Ulepszono system podziału łupów „Need or Greed” i jego interfejs
    • Ulepszono interfejs komendy /stuck
    • Gracze nie mogą używać już liczników Need or Greed, by wymusić na współtowarzyszach spasowanie
    • Dodano do ekranu aktualnych misji obok misji powtarzalnych liczniki czasu, jaki musi upłynąć do ponownego przyjęcia tej misji. Ten sam licznik pojawi się na ekranie komunikacji ze zleceniodawcami misji powtarzalnych.
    • Dodano możliwość przypisania klawisza do poszczególnych ustawień mocy
    • Naprawiono problem z wyświetlaniem informacji przez okno /who
    • Dodano francuskie i niemieckie tłumaczenia epizodu STF: The Cure
    • Liczne poprawki do tłumaczeń francuskich i niemieckich interfejsu
    • Poprawiono interfejs funkcji przeszkolenia (respec), zwłaszcza by poprawnie wyświetlana była aktualna cena przeszkolenia
    • Dodano komunikat informujący o konieczności ręcznego wyłączenia widoczności pancerzy po wybraniu ubioru cywilnego
    • Przywrócono na ekran listy statystyk brakującą statystykę „Base Defense”
    • Usunięto powielone umiejętności z ekranu statusu postaci

    Źródło: Oficjalne forum Star Trek Online[/more]

Viewing 1 post (of 1 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.
searchclosebars linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram